Có thể ngày 4/12 này Lam ghé Biên Hòa đấy trucbinh ơi. Có lịch đám cưới của người bạn![]()
Có thể ngày 4/12 này Lam ghé Biên Hòa đấy trucbinh ơi. Có lịch đám cưới của người bạn![]()
maL
Mem có mặt hôm qua gồm : Chali, Xucxich, Duong tran, Sonata, Tcuongtsn, PHCM, nietban, Bluesea, Ncxn, anh Khắc Trân, chị Huyền, Ngọc...Mọi người ngồi bò toài dưới sàn nhảy trao đổi và thống nhất :
1. Mọi người tạm Ok slogan do PHCM khởi xướng, Hanoian điều chỉnh và Xucxich góp ý đó là : "yêu khiêu vũ, yêu người, yêu đời". Theo như Vespaneral nói là yêu tá lả. Yêu khiêu vũ dẫn đến yêu người, yêu đời.
2. Thiết kế
- Trang chủ : About us, News, Media, Thông tin các CLB và Diễn đàn
+ Trong diễn đàn : Kỹ thuật khiêu vũ, Tài liệu, Giải trí, Thời trang, Giao lưu kết bạn, Quảng cáo
- Giao diện, decor : giao cho nhóm Dương, Nxcn, Sonata quyết định ý tưởng và Sonata làm
3. Phân công công việc lâm thời:
- News : Ncxn, Tslam, PHCM, Chali
- Media: Sonata, Chali
- Thông tin các CLB : Mr.Trân, Tcuongtsn.
- About us : PHCM sẽ draft Mục đích và Điều lệ của Diễn đàn. Lần họp sau mem góp ý
- Diễn đàn
+ Kỹ thuật khiêu vũ : Mời Hội đồng tư vấn là các bậc tiền bối, các nhà nghiên cứu, các HLV các miền giải đáp thắc mắc và nhóm thư ký gồm Tslam, Huyền và PHCM sẽ hỗ trợ dịch, đánh máy lại.
+ Giải trí :
* Nhạc : Nietban, Chali
* Thơ văn : Qteo
* Thư giãn : Xucxich
* Clips và Hình ảnh : mem đóng góp
+ Thời trang : Chali
+ Giao lưu kết bạn : Tán gẫu và tìm bạn khiêu vũ do Tcuongtsn phụ trách
+ Tài liệu : mem đóng góp
Kết luận :
- Slogan vẫn còn phải tìm tòi suy nghĩ tiếp chưa phải là ưng ý hẳn. Mem nào có slogan thì đóng góp tiếp.
- Không dùng từ tìm partner vì tên và tiêu chí partner sẽ khó tìm, khó ai dám đề xuất làm partner. 1 đề xuất dùng chữ "tìm bạn nhảy", nghe có vẻ cà tưng quá. 1 đề xuất dùng tìm bạn khiêu vũ hiện đang tạm thời được chấp nhận nhưng vẫn chưa hay. Mem nào có từ hay hơn thì đóng góp tiếp.
Sau khi kết thúc họp thì mem dợt với nhau standard 1 chút rồi kéo nhau đi ăn phở gà đến 20h giải tán. Dường như vài mem đi quân khu 7 tiếp hay sao ấy. Mình dừng lúc ra khỏi quán phở nên không tường thuật được đoạn sau đó.
Vụ đi Bến Tre hay Biên Hòa tuần tới là do nietban làm schedule nên nietban sẽ loa loa nhé.
Last edited by Phoenix HCMC; November 7th, 2011 at 11:33 AM.
Có lẽ nên bỏ 'Thơ văn' vào trong 'Thư giãn' và nhờ bác xucxich69 đảm trách. Mình sẽ đi theo 'thọc lét' bác ấy để bác chọc cho mọi người 'Thư giãn'.
Xem chừng mọi người 'nghiêm trang' và 'thiệt thà' quá nhỉ ! Cho mình quậy chút nhé.
"Yêu Người Yêu Khiêu Vũ".
"Cần tìm 'lãnh đạo' và 'tuỳ tùng' cho công cuộc 'hiện đại hoá ngành nhảy' nước nhà".
![]()
Tìm partner trong các sự kiện khiêu vũ thể thao thế giới ,người ta thường dịch "các cặp vợ chồng " .Ý nghĩa này ở VN hơi cao .Vì vậy mình có thể đổi thành "giao lưu ,kết bạn " or "tìm bạn nhảy " .Trong các diễn đàn về khiêu vũ ,giao lưu kết bạn là hình thức "để nếu mọi người thấy hợp với nhau " thì sẽ tiến đến trở thành bạn nhảy của nhau .Nếu không thành bạn nhảy "tập luyện với nhau " ,thì vẫn có thể trở thành bạn "chơi với nhau ,ngoài sàn "
Vụ đi quân khu 7 tập luyện ,đúng ra có cả bác Trân nữa .Chắc trời mưa to ,bác đi về nhà luôn .Còn 3 người ra quân khu 7 luyện vàtập .Trời mưa sàn trơn ,chị Huyền nhảy Waltz nhanh đúng tốc độ "mà chị đi thi đấu " .Em bấm chân ,phi theo mấy lần xuýt bay xuống sàn .Khoảng 21 h chia tay![]()
Riccardo Cocchi and Yulia Zagoruychenko
Không biết bác TcuongTSN nghe người ta dịch partner là "cặp vợ chồng" ở trong các sự kiện thể thao nào thế?!và người dịch là người bên... hội kế hoạch hóa gia đình hay người của nhà đài?!
Ở VN mình thường hay có chuyện ông nhà thơ dạy về kinh doanh sản xuất, ông quân sự bàn về kế hoạch gia đình,... nên có nhiều chuyện tréo ngoe sởn da gà! HN tôi đã được nghe tại 1 giải HCM mở rộng, chj bình luận viên đầy tự tin phân tích, nhận xét về nét mặt biểu cảm của vũ công phải như thế nào, điệu Chacha này nên nhảy ra làm sao... trong khi đó đang là... điệu Jive ! Đài truyền hình TW VTV cũng chả kém khi trong 1 cuộc thi quốc gia vài năm trước chi bình luận viên bình luận "như đúng rồi" về lĩnh vực mà chắc chắc chị ý chả hiểu gì thể hiện qua các câu bình luận ngô nghê (nhưng nghe đầy tự tin và hiểu biết!). Nghe mấy vị BLV này phán, HN toát mồ hôi mà nghĩ: đây là lĩnh vực mình biết ít nhiều nên còn thẩm định được, ở các lĩnh vực khác, cả mình lẫn mấy vị BLV này đều không biết, mà họ lại "phán" chắc nịch như đinh đóng cột thế, không biết có bao nhiêu người ngộ nhận tai hại?!
Trở lại mục "tìm bạn nhảy" của diễn đàn ta, HN thấy nhiều người có thói quen (nhất là phía Nam) gọi bạn nhảy là "đào" (bạn nhảy nữ), "kép" (bạn nam), hoặc như phía Bắc hay gọi là "cạ" nhảy, cá nhân HN không thích mấy cách gọi này lắm, nghe vừa "sến" vừa gợi liên tưởng đến những hình ảnh ăn chơi thiếu nghiêm túc (không kể trường hợp đùa vui). Nếu chúng ta muốn dùng tiếng Việt thì cứ gọi là "bạn nhảy" thôi, nghe thân ái và đủ rõ nghĩa, nhất là trong trường hợp trang web định hướng đưa khiêu vũ tới đông đảo mọi người, bắt đầu từ Social dance. Còn nếu chúng ta muốn định hướng phục vụ đối tượng khiêu vũ thi đấu (Dancesport), và muốn hội nhập thé giới, cứ dùng "partner" như thế giới đang dùng thôi, nghĩa của từ partner rất rộng và đẹp, mỗi người là một phần làm nên cặp nhảy, người nọ là một phần của người kia (trong khiêu vũ) nghe đầy trách nhiệm và gắn bó. Ngay cả trong làm ăn, khi 2 bên là đối tác gắn bó nghiêm túc của nhau người ta cũng dùng từ "partner". Partner hoàn toàn không có nghĩa chính là "cặp vợ chồng" như bác nghe đâu đó, ai đó dịch (sai cơ bản).
Anh như loài tằm nhỏ
Một đời dệt tơ quanh!
Alô
Mình lấy ngày nào làm ngày sinh nhật để kỷ niệm forum mình gặp nhau nhỉ?
Các lần off có thể vắng mặt nhưng vào ngày đại lễ hy vọng các mem đã từng tham gia sẽ quây quần đầy đủ
maL
Sao mọi người làm mình chột dạ quá vậy ta? Chẳng hay mình vẫn còn đang tô hồng cuộc sống
maL
Hôm qua ,nhận được tin nhắn của mr GA một thành viên tích cực của dancesport biên hoà .Giờ đã chuyển về sài gòn học tập ,rất vui chào đón bạn tham gia hội Forum HCMC .Hội của những người ham vui và đam mê khiêu vũ .Bạn cứ mạnh dạn comment nhé ,trong hội cũng có rất nhiều bạn ở BH như Trucbinh ,hanoiboy ,lovedance99 ,hongja ,capatuandoan và còn một số bạn khác nữa .thân![]()
Riccardo Cocchi and Yulia Zagoruychenko
Cám ơn bác ,em cũng nghĩ vậy người dịch không phải chuyên môn trong khiêu vũ .Họ viết cuộc thi có cặp vợ chồng Riccado và Yulia (em cứ tưởng họ đã lấy nhau ) hoá ra họ dịch từ pn sang tiếng việt .![]()
Riccardo Cocchi and Yulia Zagoruychenko
Hiện có 1 người đang xem chủ đề này. (0 Thành viên và 1 Khách viếng thăm)
Đánh dấu