Ô, nhưng mà có 3 figure - dù có như món ngon - xài suốt trong 3 phút thì quả là sự đơn điệu ghê gớm.
Hơn nữa, giai điệu bản nhạc thay đổi, ca từ thay đổi thì cũng phải thay đổi Figure cho thích hợp với tâm trạng, cảm xúc âm nhạc chứ ạ? KĐ hiểu vấn đề như vậy, không rõ có "phải" không? Và "phải" đến chừng mực nào, anh Hanoian cho ý kiến nhé.
Vấn đề rượu thì KĐ thấy "đại ca" có bạn rượu đến là vui, có rượu ngon cũng vui, không thì loại mới nấu xong (nhà cung cấp nấu chứ nhà không có đồ nghề và khả năng nấu rượu, nếu có thì có khi KĐ đi nấu rượu, nuôi lợn và cung cấp bỗng rượu cho hàng bún ốc hoặc bún riêu cua, ô thật là tự làm khổ mình khi nhắc đến các món này) còn rất hăng cũng rất vui - ý là rượu ngon, chưa ngon cũng vui - thế nên mới rút ra kết luận: bạn rượu mới là quý nhất. Thêm chữ "thượng phẩm" để đùa cho vui thôi - nhưng mà có bữa, thấy "đại ca" tiếp khách, bất chợt thấy ổng cứ rót cho mình và uống tỳ tỳ, khách chỉ được chút xíu. Khi khách về rồi, KĐ hỏi thì được trả lời: Tiếc rượu, thế nên phải uống kiểu vậy, chẳng lẽ cất chai đi thì quá lắm. KĐ được bữa ôm bụng cười.
Giờ thì ngó xem Hanoian có "vai năm tấc rộng, thân mười thước cao" không đã. Hi hi.