Sửa theo yêu cầu!
Printable View
Sửa theo yêu cầu!
Việt Nam các bạn hay đọc theo kiểu thứ 1, kiểu trong từ điển Tây hay đọc.
Theo tên gốc (Cuban Rumba) thì đọc theo cách một là đúng.
Một số người Anh/Mỹ đọc theo cách thứ hai vì cách đó gần với phát âm tiếng Anh của họ.
Có rất nhiều người dù tiếng Anh là tiếng mẹ đẻ đọc theo cách một "rum-ba" để giữ nguyên tên gọi gốc.
Không có cách nào là sai.
Chuẩn hoá thì phải theo tên gốc. Còn thì cứ theo tiếng Anh mà gọi. Nhưng ngoài sàn mấy chị vẫn gọi "Roai" để chỉ điệu Jive, bước "ra ven" để chỉ bước Fan. Cũng chẳng sao.
Hì hì, thế đố mọi người tổ hợp Alibaba là tổ hợp nào?
Co fai alemana ko a? :))
http://dancesport.vn/forum/image.php...ine=1344525620 Sao ảnh thế này mà Hanoian lại xưng là anh được nhỉ? Hay người vừa đi Thái về?